字幕の改行を意味で区切る。間と言い間違いをカットして目標尺にまとめる。
CapCutでは出来ないところだけ、AIが代わりにやる。
「を」の途中で改行・はみ出し・毎回手直し30分。
→ SmartSubで解決
どこを残すか迷う・言い間違いを切るのが面倒・60秒に収まらない。
→ SmartCutで解決
どっちもやることは同じ
1. 動画 or 音声をドロップ → 2. AIが処理 → 3. ダウンロード
平均30秒〜2分で完成
プロトタイプ版なので一部制限あり
「もっと長尺いける?」「英語もいけたらいいな」みたいな要望あれば対応します。
でも、これは
序章にすぎない。
字幕とカットだけじゃない。
BGMも、効果音も、ツッコミも、シーン演出も、
ぜんぶAIが面倒見る未来の編集スタジオを構想中。
「視聴者を飽きさせないリール」をAIで丸ごと作る世界線
「これ欲しい」って要望があれば優先度上げて作る。リール特化のAI編集スタジオを目指してます。